e.g. / i.e

26 вересня 2011 р. у Життєпис, Технічні теми

e.g. / i.eЧасто зустрічаємо ці абревіатури, особливо в англійській мові (текстах).

e.g.
наприклад, для прикладу, приміром, скажімо
від латинського «exempli gratiā»
Приклад: «Деякі птахи, e.g граки та снігурі, не мають постійних місць зимуван­ня.»

i.e.
тобто, а саме
від латинського «id est»
Приклад: «До складу Галичини входять три області України (i.e. Львівська, Івано-франківська, Тернопільська).»

  прочитати решту »

Українська розкладка клавіатури з символами Unicode

27 січня 2010 р. у Життєпис, Технічні теми

Якщо для друку апострофа Ви переключаєтесь на англійську розкладку, а для знака © лізете у “таблицю символів”, а при потребі, замість російської “ы” ставите будь-які знаки (я ставлю % ;) ) – то ви такий самий ідіот як я.

Не розумію як можна було не знайти цього раніше. У себе в блозі, tivasyk здивував мене таким простим методом позбавлення незручностей української розкладки клавіатури – “Unicode” версія. прочитати решту »